Vol. 135, No. 27 — July 7, 2001
COMMENCEMENT OF INVESTIGATION
Woven Fabrics of 100 Percent Cotton
Notice is hereby given that the Canadian International Trade Tribunal (the Tribunal) is satisfied that the requests (Request Nos. TR-2000-007 and TR-2000-008) received from Scapa Tapes North America Ltd. (the requester) of Renfrew, Ontario, are properly documented. The requests are for the removal, for an indeterminate period of time, of the customs duty on importations from all countries of woven fabrics, solely of cotton, bleached or dyed, plain weave, ring-spun, weighing not more than 100 g/m₂, of subheading No. 5208.21 or 5208.31, for use in the manufacture of pressure-sensitive adhesive tape (the subject fabrics).
The Tribunal will conduct an investigation under section 19 of the Canadian International Trade Tribunal Act into the appropriateness of reducing or removing the customs duty on importations of the subject fabrics, which are classified in subheading No. 5208.21 or 5208.31.
The Tribunal's investigation was commenced on June 26, 2001, and will be conducted by way of written submissions. To participate in the Tribunal's investigation, the requester or an interested party must file with the Tribunal a notice of appearance in Form I of the Textile Reference Guidelines on or before July 20, 2001. The Tribunal's recommendations to the Minister of Finance are scheduled to be issued by October 25, 2001.
A schedule of events consisting of key dates is available from the Tribunal's Web site at www.citt.gc.ca.
Submissions to the Tribunal may be written in English or in French. All correspondence should be addressed to: The Secretary, Canadian International Trade Tribunal, Standard Life Centre, 15th Floor, 333 Laurier Avenue W, Ottawa, Ontario K1A 0G7, (613) 993-3595 (Telephone), (613) 990-2439 (Facsimile).
Ottawa, June 26, 2001
SUSANNE GRIMES
Acting Secretary
[27-1-o]
NOTICE TO INTERESTED PARTIES
The following notices are abridged versions of the Commission's original notices bearing the same number. The original notices contain a more detailed outline of the applications, including additional locations and addresses where the complete files may be examined. The relevant material, including the notices and applications, is available for viewing during normal business hours at the following offices of the Commission:
— Central Building, Les Terrasses de la Chaudière, 1 Promenade du Portage, Ground Floor, Hull, Quebec K1A 0N2, (819) 997-2429 (Telephone), 994-0423 (TDD), (819) 994-0218 (Facsimile);
— Bank of Commerce Building, Suite 1007, 1809 Barrington Street, Halifax, Nova Scotia B3J 3K8, (902) 426-7997 (Telephone), 426-6997 (TDD), (902) 426-2721 (Facsimile);
— Kensington Building, Suite 1810, 275 Portage Avenue, Winnipeg, Manitoba R3B 2B3, (204) 983-6306 (Telephone), 983-8274 (TDD), (204) 983-6317 (Facsimile);
— 530-580 Hornby Street, Vancouver, British Columbia V6C 3B6, (604) 666-2111 (Telephone), 666-0778 (TDD), (604) 666-8322 (Facsimile);
— C.R.T.C. Documentation Centre, 405 De Maisonneuve Boulevard E, 2nd Floor, Suite B2300, Montréal, Quebec H2L 4J5, (514) 283-6607 (Telephone), 283-8316 (TDD), (514) 283-3689 (Facsimile);
— C.R.T.C. Documentation Centre, 55 St. Clair Avenue E, Suite 624, Toronto, Ontario M4T 1M2, (416) 952-9096 (Telephone), (416) 954-6343 (Facsimile);
— C.R.T.C. Documentation Centre, Cornwall Professional Building, Room 103, 2125 11th Avenue, Regina, Saskatchewan S4P 3X3, (306) 780-3422 (Telephone), (306) 780-3319 (Facsimile);
— C.R.T.C. Documentation Centre, Scotia Place Tower Two, 19th Floor, Suite 1909, 10060 Jasper Avenue, Edmonton, Alberta T5J 3R8, (780) 495-3224 (Telephone), (780) 495-3214 (Facsimile).
Interventions must be filed with the Secretary General, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission, Ottawa, Ontario K1A 0N2, together with proof that a true copy of the intervention has been served upon the applicant, on or before the deadline given in the notice.
Secretary General
CANADIAN RADIO-TELEVISION AND TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
DECISION
The complete text of the decision summarized below is available from the offices of the CRTC.
2001-300-1 June 28, 2001
Persian Vision Inc.
Across Canada
The Commission hereby corrects Decision CRTC 2001-300, dated June 4, 2001. In that decision, the applicant's name was given as "Persian Vision Inc." It should instead have read "Persian Vision Inc. (OBCI)."
[27-1-o]
PUBLIC HEARING 2001-6-2
Further to its Notice of Public Hearing CRTC 2001-6 dated May 18, 2001, relating to the public hearing which will be held on July 24, 2001, at the Commission Headquarters, 1 Promenade du Portage, Hull, Quebec, the Commission announces the following:
Correction to items 15 and 16:
15. CTV Television Inc.
Thunder Bay, Kenora, Ontario; Lloydminster, Wainwright, Provost, Bonnyville, Alberta; and Alcot Trail, Meadow Lake, Saskatchewan
16. CTV Television Inc.
Toronto, Thunder Bay, Kenora, Ontario; Lloydminster, Wainwright, Provost, Bonnyville, Alberta; and Alcot Trail, Meadow Lake, Saskatchewan
At the applicant's request, the address for the examination of applications for Lloydminster should read as follows:
CITL-TV Lloydminster
5026 50th Street
Lloydminster, Alberta
June 28, 2001
[27-1-o]
PUBLIC NOTICE 2001-73
Call for Comments on Proposed Amendment to Definition of "Associate" in Various Broadcasting Regulations
Five sets of the Commission's broadcasting regulations contain a definition of the term "associate" in the provisions dealing with the transfer of ownership and control of a licensee or its undertaking. The Commission is calling for comments on a proposal to amend this definition, consistent with the values of tolerance, respect and equality found in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, to ensure that its regulations have the same regulatory effect on all couples who have been cohabiting in a conjugal relationship for at least one year. Information about how to submit a comment on this matter is set out at the end of this notice.
The Commission's regulations governing broadcasting undertakings include provisions dealing with the transfer of ownership or control of a licensee or its undertaking. These provisions contain a definition of the term "associate." The definition currently provides that a person's spouse or common-law spouse is an associate of that person. The definition also provides that a person's son, daughter, son-in-law and daughter-in-law is an associate, as well as any other relative (or relative of the person's spouse or common-law spouse) who has the same residence.
The Commission is of the view that it would be appropriate, and consistent with the values of tolerance, respect and equality found in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, to ensure that its ownership and control regulations have the same regulatory effect on all couples who have been cohabiting in a conjugal relationship for at least one year.
Accordingly, the Commission considers it appropriate to amend the definition of "associate" in its broadcasting regulations to ensure that the following persons are considered to be associates of an individual:
— spouse;
— common-law partner (see footnote a);
— child;
— child of a spouse or common-law partner;
— spouse or common-law partner of a child;
— spouse or common-law partner of the child of a spouse or common-law partner; and
— any relative or any relative of a spouse or common-law partner not referred to above, but who has the same residence.
These proposed changes are consistent with the amendments proclaimed to 68 statutes of the Government of Canada in Bill C-23, An Act to modernize the Statutes of Canada in relation to benefits and obligations, which received Royal Assent on June 29, 2000.
Accordingly, the Commission proposes to amend the Broadcasting Distribution Regulations, the Pay Television Regulations, 1990, the Radio Regulations, 1986, the Specialty Services Regulations, 1990 and the Television Broadcasting Regulations, 1987 as set out in the appendix to this notice.
Call for comments
The Commission invites written comments on the proposed amendments appended to this notice. The Commission will accept comments that it receives on or July 26, 2001.
The Commission will not formally acknowledge written comments. It will, however, fully consider all comments and they will form part of the public record of the proceeding, provided that the procedures for filing set out below have been followed.
PROPOSED REGULATORY TEXT
Notice is hereby given, pursuant to subsection 10(3) of the Broadcasting Act (see footnote b), that the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission, pursuant to subsection 10(1) of that Act, proposes to make the annexed Regulations Amending Certain Regulations Made under the Broadcasting Act (Definition of "Associate").
Licensees and other interested persons may make representations with respect to the proposed Regulations within 30 days after the date of publication of this notice. All such representations must cite the Canada Gazette, Part I, and the date of publication of this notice, and be addressed to the Secretary General, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission, Ottawa, Ontario K1A 0N2.
Hull, Quebec, June 26, 2001
Secretary General
Canadian Radio-television and
Telecommunications Commission
REGULATIONS AMENDING CERTAIN REGULATIONS MADE UNDER THE BROADCASTING ACT (DEFINITION OF "ASSOCIATE")
RADIO REGULATIONS, 1986
1. (1) Paragraphs (c) (see footnote 1) and (d) (see footnote 2) of the definition "associate" in subsection 11(1) of the Radio Regulations, 1986 (see footnote 3) are replaced by the following:
(c) the spouse or common-law partner of the person,
(c.1) a child of the person or of their spouse or common-law partner, including a child adopted in fact by the person or by the spouse or common-law partner,
(c.2) the spouse or common-law partner of a child referred to in paragraph (c.1),
(d) a relative of the person, or of the spouse or common-law partner referred to in paragraph (c), if that relative has the same residence as the person,
(2) Subsection 11(1) of the Regulations is amended by adding the following in alphabetical order:
"common-law partner", in respect of a person, means an individual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year; (conjoint de fait)
TELEVISION BROADCASTING REGULATIONS, 1987
2. (1) Paragraphs (c) (see footnote 4) and (d) (see footnote 5) of the definition "associate" in subsection 14(1) of the Television Broadcasting Regulations, 1987 (see footnote 6) are replaced by the following:
(c) the spouse or common-law partner of the person,
(c.1) a child of the person or of their spouse or common-law partner, including a child adopted in fact by the person or by the spouse or common-law partner,
(c.2) the spouse or common-law partner of a child referred to in paragraph (c.1),
(d) a relative of the person, or of the spouse or common-law partner referred to in paragraph (c), if that relative has the same residence as the person,
(2) Subsection 14(1) of the Regulations is amended by adding the following in alphabetical order:
"common-law partner", in respect of a person, means an individual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year; (conjoint de fait)
PAY TELEVISION REGULATIONS, 1990
3. (1) Paragraphs (c) (see footnote 7) and (d) (see footnote 8) of the definition "associate" in subsection 6(1) of the Pay Television Regulations, 1990 (see footnote 9) are replaced by the following:
(c) the spouse or common-law partner of the person,
(c.1) a child of the person or of their spouse or common-law partner, including a child adopted in fact by the person or by the spouse or common-law partner,
(c.2) the spouse or common-law partner of a child referred to in paragraph (c.1),
(d) a relative of the person, or of the spouse or common-law partner referred to in paragraph (c), if that relative has the same residence as the person,
(2) Subsection 6(1) of the Regulations is amended by adding the following in alphabetical order:
"common-law partner", in respect of a person, means an individual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year; (conjoint de fait)
SPECIALTY SERVICES REGULATIONS, 1990
4. (1) Paragraphs (c) (see footnote 10) and (d) (see footnote 11) of the definition "associate" in subsection 10(1) of the Specialty Services Regulations, 1990 (see footnote 12) are replaced by the following:
(c) the spouse or common-law partner of the person,
(c.1) a child of the person or of their spouse or common-law partner, including a child adopted in fact by the person or by the spouse or common-law partner,
(c.2) the spouse or common-law partner of a child referred to in paragraph (c.1),
(d) a relative of the person, or of the spouse or common-law partner referred to in paragraph (c), if that relative has the same residence as the person,
(2) Subsection 10(1) of the Regulations is amended by adding the following in alphabetical order:
"common-law partner", in respect of a person, means an individual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year; (conjoint de fait)
BROADCASTING DISTRIBUTION REGULATIONS
5. (1) Paragraphs (c) and (d) of the definition "associate" in subsection 4(1) of the Broadcasting Distribution Regulations (see footnote 13) are replaced by the following:
(c) the spouse or common-law partner of the person;
(c.1) a child of the person or of their spouse or common-law partner, including a child adopted in fact by the person or by the spouse or common-law partner;
(c.2) the spouse or common-law partner of a child referred to in paragraph (c.1);
(d) a relative of the person, or of the spouse or common-law partner referred to in paragraph (c), if that relative has the same residence as the person;
(2) Subsection 4(1) of the Regulations is amended by adding the following in alphabetical order:
"common-law partner", in respect of a person, means an individual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year. (conjoint de fait)
COMING INTO FORCE
6. These Regulations come into force on the day on which they are registered.
[27-1-o]
Common-law partner would mean an invidivual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship for at least one year.
S.C. 1991, c. 11
SOR/93-355
SOR/93-355
SOR/86-982
SOR/93-353
SOR/93-353
SOR/87-49
SOR/93-356
SOR/93-356
SOR/90-105
SOR/93-357
SOR/93-357
SOR/90-106
SOR/97-555
NOTICE:
The format of the electronic version of this issue of the Canada Gazette was modified in order to be compatible with extensible hypertext markup language (XHTML 1.0 Strict).